Боливийский танец

Футуристический Ла-Пас | Не столица Боливии

Ла-Пас — второй по величине город Боливии и ее фактическая столица. Почему “фактическая”? Конституция закрепила звание столицы за Сукре, но большинство правительственных учреждений и даже президентский дворец расположены в Ла-Пасе. Это развивающийся город-милионник, где находятся главные учебные заведения и производства.

На головой проплыла кабина телеферико. Ла Пас похож на город из футуристических рассказов. Я погрузилась в один из шаров и начала плавно спускаться в кратер давно потухшего вулкана. Исторический центр находится высоте 3400 м над уровнем моря, а район Эль Альто, в который я приехала из Сораты — на 4100 м. Из центра к вершине расползается паутина teleferico — кабин горнолыжных подъемников, из которых построили воздушное метро.

Если бы Ла-Пас был столицей — он бы выиграл титул самой высокой столицы в мире. Его так и величают в интернет-рейтингах. Но место победителя осталось за соседом Кито, столицей Эквадора.

Ла-Пас размазало по жерлу вулкана — дома бедняков налеплены пчелиными сотами на холмах. Ужасные халупы из картона и мусора жмутся друг к другу, как карточные домики — не понятно, как вся эта конструкция еще держится. Муравейник одноэтажных домов, прилепленных к склонам котловины, защищает священная для индейцев гора Иллимани.

Социальное расслоение в Боливии велико. В Ла-Пасе статус определяется высотой.

На вершине, на холодном, открытом ветрам альтиплано на окраине города ютятся бедняки. Они пришли в столицу на заработки. Хлипкие постройки из глины и соломы, мусор, грязные рынки и голодные взгляды — это там. Низинная часть города ближе к склонам котловины занята районами среднего класса. Каменные невысокие дома, спагетти проводов закрывают небо, решетки на окнах и пыльные продуктовые семейные магазины. 

Исторический центр расположился на дне котловины. Часть его — бескрайний рынок и туристическая улица, где находятся все дешевые хостелы и турагентства. Стоит пройти южнее в сторону Олимпийского стадиона — и картина резко изменится. Яркие просторные торговые центры, банки, новые квартиры в высотках, рестораны и стильные бары — контраст с бедной частью Ла-Паса на лицо. Пропали смуглые женщины в пышных традиционных юбках, нет попрошаек и уличных торговцев.

Прогулку по Ла-Пасу стоит начать с Площади Мурильо (Plaza Murillo). 

Это колониальный центр города и естественная стартовая точка экскурсии для всех туристов. Раньше она называлась Plaza de Armas. Если вы не знаете, с чего начать осмотр любого города в Южной Америке — смело идите на Пласа де Армас. Это исторический центр, построенный при испанцах.

По кругу на площади расположились: Президентский дворец, который охраняет стража в торжественно-красной форме 19 века, Национальная музей религиозного искусства, Кафедральный собор и здание Конгресса.

Площадь Мурильо — это энциклопедия индейцев. Присмотритесь к одежде. В черных пончо и широкополых шляпах — бедняки из Потоси, в прошлом одного из самых богатых городов мира. Жители жарких районов носят белые фетровые шляпы и заплетают волосы в длинные косы — и мужчины, и женщины. Индейцы в ярких вязаных шапках и цветастых почно — жители Анд. По ярким многослойным юбкам-тортам вы узнаете чолиту — коренную женщину-аймара. Они носят котелки, мода на которые пришла из Испании.

Боливианка портрет

Главные музеи Боливии — на пешеходной улице Хаен (Calle Jaen). Здесь же можно недорого перекусить и купить сувениры. За аутентичной боливийской кухней я посоветую пройти дальше — до площади Сан Франциско с великолепным одноименным собором — и свернуть в одну из соседних улиц. Там начинаются кварталы, где селится коренное население страны — индейцы аймара и кечуа. Цены значительно ниже, а еда зачастую свежее и вкуснее. 

Попробуйте charquekan — блюдо из сушеного мяса ламы. Его подают с отварной картофелиной и яйцом, кусочком домашнего сыра и кукурузой.

Другая известная достопримечательность Ла-Паса — Рынок Ведьм и Магический рынок. 

Находится он на улице Melchor Jimenez. Здесь не варят лягушек в котлах и не летают на метле. Меркадо де лас Брухас — булыжная улица, больше смахивающая на рынок сувениров. Странных сувениров.

Сушеная лама в Ла Пасе

Целители, которых в Боливии зовут ятири, продают травяные настойки от всех болезней, амулеты и сушеных зародышей лам. Последние называются суита и являются посредниками между миром живых и мертвых. Их закапывают при закладке фундамента дома как приношение Матери Земле — Пачамаме. Колдуны сделают вам заговор на любовь и удачу, и проведут очищение души куем — морской свинкой, которой вас отлупят при весьма странных обстоятельствах дома у одного из ятири. Подбросьте сушеный собачий язык объекту безответной любви — и он воспылает к вам страстью.

В докатолических андских культурах шаман был важным посредником между людьми и богами — добром и злом. Только с появлением католической церкви их тесно связали с дьяволом и колдовством. Если вы знаете правильных людей, вы можете найти настоящую черную магию, которая может разрушить здоровье человека или нанести вред бизнесу

Луз Пачеко, профессор культуры аймара в Католическом Университете Боливии

Ла-Пас — живой, противоречивый организм. Котел, в котором варится какая-то дикая смесь из индейцев аймара, кечуа, ведьм и бизнесменов, туристов и босоногой нищеты.  Я люблю его и одновременно не выношу. Общественный транспорт настолько хаотичен, что проще плюнуть на все и пойти пешком. И тут же заблудиться в планировке “кручу-верчу” и советах местных “туриста обмануть хочу”. Либо улететь на летающей тарелке телеферико куда-нибудь в Лунную долину, подальше от суматохи рынка.

РЫнок

Вблизи города находится с десяток лучших достопримечательностей Боливии — Лунная Долина и Долина Душ, вершина-шеститысячник Уайна Потоси, Дорога Смерти, тропа инков Эль Чоро, уникальный женский рестлинг. На улицах города спонтанно проводятся карнавальные процессии и танцы, на рынке можно попробовать совершенно странные вещи вроде лягушачьего смузи. Ла-Пас — это квинтэссенция Боливии, город, которому есть чем удивить.

Изображение по умолчанию
Елена
Живу в путешествии, медленно передвигаясь между странами. За плечами уже 45 стран и 4 континента.Я родилась в Брянске, 8 лет жила и училась в Санкт-Петербурге. В это время я распробовала вкус самостоятельных путешествий. Начала с безопасной и привычной Европы, но довольно скоро меня потянуло в непонятные страны: Китай, Кению, Марокко. В 2016 году я пожила недолго в Канаде, учила английский и французский языки в школе, но быстро заскучала в размеренном ритме канадской жизни.Я купила за накопленные мили билет на Кубу в один конец, и отправилась исследовать Латинскую Америку без планов и с крошечным бюджетом. Автостоп, палатка, каучерфинг, волонтерство стали моей повседневной жизнью. Я жила с настоящими индейцами, поднимала на вершины гор, и прожила не один десяток ярких приключений. Путешествие продолжалось два года.В пандемию я не изменила себе, и провела необычный год в Грузии и Турции. Как оказалось, жить в дороге реально, и я счастлива в роли вечного странника.Хожу в походы, поднимаюсь на вершины, люблю живописный кемпинг и природу. Активно общаюсь с местными жителями (на английском, испанском, русском, французском и языке жестов), часто передвигаюсь автостопом. Иногда работаю по программе workaway или просто устраиваюсь переводчиком в турфирмы.Люблю индейцев и прочие малые народы. Ради знакомства с аборигенами лезу в чащу джунглей, иду пешком неделю по горам, забираюсь далеко за пределы google maps.Люблю вкусно и необычно поесть. Не брезгую кузнечиками, жуками, крокодилами, броненосцами и пивом из слюней индейцев. Но и нормальную кухню стран изучаю с энтузиазмом.Ценю хорошее вино. Пробую местные вина всех стран.Кроме путешествий, я занимаюсь дайвингом, много лет танцую буги-вуги, хожу в спортзал, пишу статьи и рассказы. Раньше увлекалась фотографией, работала с андеграундными рок-группами.
Статьи: 263

4 комментария

  1. А обязательно, чтоб собака была из Боливии?)

    • Не думаю. Но импортные наверное дороже будут. Там собака — ассоциация с верностью. Теоретически, если очень заморочиться, можно заказать язык самой верной собаки в деревне. Если везти ее из другой страны — нужно проверить законодательство, можно ли сырое мясо в Боливию провозить.

      У меня в детстве были книжки сибирской целительницы Натальи Степановой, там тоже про собак было. Но мне в 10 лет на любовь заговоры было делать некому, а вот картошку бабушке на урожай один раз попыталась заговорить. Ходила час по огороду, бормотала стишки. В итоге всю картошку осень спиздили. Приехали и вывезли все поле. Она мне до сих пор эти заговоры вспоминает))

  2. А обязательно, чтоб собака была из Боливии?)

    • Не думаю. Но импортные наверное дороже будут. Там собака — ассоциация с верностью. Теоретически, если очень заморочиться, можно заказать язык самой верной собаки в деревне. Если везти ее из другой страны — нужно проверить законодательство, можно ли сырое мясо в Боливию провозить.

      У меня в детстве были книжки сибирской целительницы Натальи Степановой, там тоже про собак было. Но мне в 10 лет на любовь заговоры было делать некому, а вот картошку бабушке на урожай один раз попыталась заговорить. Ходила час по огороду, бормотала стишки. В итоге всю картошку осень спиздили. Приехали и вывезли все поле. Она мне до сих пор эти заговоры вспоминает))

Добавить комментарий